Joerg Mandernach - Visual Artist, Kuenstler, Maler, Grafiker, Stuttgart

Texte de/en

Zu meiner Arbeit

Seit 1993 arbeite ich als Zeichner, Druckgrafiker und Maler. Seit 1998 erforsche ich die Möglichkeiten, Zeichnung und Malerei über die Fläche hinaus in den Raum hin zu erweitern.
In Ausstellungen, die oft als Gesamtinstallation aufgebaut sind, können die Raumzeichnungen und -malereien von raumhohen Papierschnitten und Trickfilmprojektionen überlagert werden.

Ich verwende in meiner Arbeit außer eigenen Skizzen, die aus meinem unmittelbaren Erleben heraus entstanden sind, auch Bilder, die bereits medial vermittelt wurden, Bilder, die für mich aus scheinbar unverbundenen oder sich sogar widersprechenden visuellen Parallelwelten zu stammen scheinen.
Ich übersetze das vorgefundene Material grafisch oder malerisch, um zu probieren, ob es sich so in ein für mich neues formal und inhaltliches Beziehungsgeflecht ordnen lässt. 

Die aktuell vorherrschenden Motive umkreisen die Frage nach Wahrnehmung und Wandelbarkeit von Identität und der damit einhergehenden Metamorphosen.
Eine Frage die sich heute mehr denn je stellt aufgrund der zunehmenden Digitalisierung und allgemeiner Verfügbarkeit unterschiedlichster Rollenbilder oder Images, der Omnipräsenz sozialer Netzwerke, zunehmendem Konformitätsdruck und der aktuellen Genderdiskurse. Im realen und virtuellen Raum, zwischen Abklatsch, Inszenierung und vermeintlicher Authentizität stehen uns heutzutage scheinbar alle Türen offen auf der Suche nach einer eigenen Identität.
Zurzeit arbeite ich an einer Reihe kleinformatiger Cut Outs, die ich aus Magazincovern ausschneide (ich nenne sie Coverschnitte). Die ausgewählten Magazine (Vogue, Rolling Stone, inter/View, etc.) bieten schon aufgrund des Identifikationspotentials der Covermodels zahlreiche Anknüpfungspunkte zur Fragestellung.
Sowohl durch Übermalen und Überschreiben mit eigenen Texten als auch durch das Wegschneiden großer Teile der Cover versuche ich die ursprünglichen Motive aus ihrer stereotypen Verpuppung zu befreien. Die geschlossenen Flächen der Cover lösen sich auf - gleichzeitig werden die übermalten Teile und Texte hervorgehoben. Vergehen und Werden stehen sich gegenüber.

Die Raumzeichnungen und Raummalereien werden im Wesentlichen während des Arbeitsprozesses und in Bezug auf die Bedingungen des Raums entwickelt. Mich interessiert am raumbezogenen Arbeiten z.B., wie sich die Bewegung der Betrachter im Raum im Hinblick auf eine sich verändernde Wahrnehmung des Bildes einbeziehen lässt.
Zum einen dadurch, dass Bildfragmente auf Wände, Vorsprünge oder Säulen so verteilt werden, dass sich je nach Wechsel des Betrachter-Standpunkts im Raum, unterschiedliche Überschneidungen und Gesamtbilder ergeben.
Zum anderen dadurch, dass einzelne Motive, als Anamorphose ausgeführt, sich von zunächst abstrakt anmutenden Bildbestandteilen zu etwas gegenständlich Lesbarem verwandeln.

Jörg Mandernach

On My Work

Since 1993 I work as a painter and draftsman. Since 1998, I have been exploring the possibilities of extending drawing and painting beyond the surface into the space.
In exhibitions, which are often constructed as a complete installation, the site-specific drawings and paintings can be overlaid by ceiling-high paper-cuts and trick-film projections.


I often take inspiration for my work from my own sketches and photos, as well as various found pictures, from those torn from periodicals through Internet images to still shots from films.
My work gives me the chance to respond to the flood of images that pours over me. I try to interpret in graphic art, in drawings, and in paintings the unconnected images that often exist in seemingly parallel worlds; I transpose them into a web of relations that, for me, is new in form and content and possibly poetic, as well.

My current subjects revolve around the question of the perception and changeability of identity and the accompanying metamorphoses. In real and virtual space, between imitation, staging and supposed authenticity, nowadays all doors seem to be open when looking for one's own identity. At the moment I'm working on a series of small-format cut-outs, which I extract from magazine covers (I call them Cover-Cuts). Because of the identification potential of the cover model, the selected magazines (Vogue, Rolling Stone, InterView, etc.) offer numerous links to the questions at hand.


Both by painting over and overwriting my own texts as well as by cutting away large parts of the covers. The cohered parts of the covers dissolve – at the same time, the over painted parts and texts are highlighted. Fading and becoming are opposed.
One of the things that interests me thereby is how this procedure can release pictures (or images), which are usually already mediated, from their often stereotypical pupation (or clichéd concealment) so that they might take on an original, surprising character again.

The sitespecific drawings and -paintings are essentially developed during the work process and in relation to the conditions of the room and to turn these conditions into a component of the pictorial networkIn these works, for example, I am interested in how the movement of viewers in the room can be taken into account with regard to a changing perception of the image. On the one hand, by image fragments being spread across walls, projections or columns in such a way that different overlaps and overall images appear, depending on the change in the viewer's position in the room. On the other hand, the fact that certain motifs, executed as anamorphosis, turn from abstract pictorial elements to something representationally readable.

Jörg Mandernach

Translation: Miriam Barnitz